admin
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

金曜のクラスはかれこれ1年ちょっと続いてるクラス。

そこに一人厄介な生徒がいるんですねぇ....┐( -"-)┌ 多分アタシより少し上?であろうと思う彼女。
とにかくウルサイ、何にかって?


ドイツ語にウルサイ訳です.....何語習ってるんだよ~ヾ(`◇´)ノといっつも思うんだわ。
アタシの間違いを一々訂正するのは許そう、確かに間違えてるからさ、ニコヤカにありがたく訂正を受け入れますとも、っていうか「その直訳、ドイツ語的じゃない。」っていいじゃん日本語習ってんでしょ(涙


彼女の性格はとてもスイス的?463f43ee83bf8.jpgあるいは中央スイス的..か?_no

でね、今もう一人言葉にウルサイMatura試験官がお休みなのね。
こちらはスペイン語がペラペラ、英語もいけるぜって元教員で今は退職して、試験官だけしてるそう。


この人がいるともう一人のウルサイオバサンはあまり色々と言いません。
でも、この試験官が休むと、本当に些細なことにウルサイの。それもドイツ語だよ?
習ってるのは日本語なんだし、いいじゃん、とか思うアタシ←だって直接法で教えたいんだもんさ。


教科書のドイツ語にケチをつけ、辞書の単語の分類にケチをつけ、挙句の果てに他の生徒のドイツ語を訂正し、アタシのドイツ語にも「それは違う、そこはden!( ̄^ ̄)」とか言ってくれて.....


いちゃもんもいいとこじゃんか.....え~と自分は棚上げですけど、何かw


だって、ドイツ語的に正しくなくても、習ってるのは日本語で、日本語がおかしくなければいいじゃないの。
使ってる教科書には日本語とドイツ語しか書いてなくて、どんな風かというと。

「山田です。」の横に「(Mein name)ist Yamada.」とある、そんな感じの教科書ね。
これに文句言われても.....そんなねぇ?主語がないのは何故かと聞かれても....

「山田と言います。」「ワタクシ、山田と申します。」「山田です、よろしく。」と色々あって、それ一々字義通り訳すことないと思うのね、もっとこう根本的なことを覚えて欲しい訳です。
そもそも「私の名前は山田です。」ってあんまり言わないじゃない、自己紹介で。
そこら辺、臨機応変と言うか、日本語の特徴はこうなの、だからこれが自然なんだよって、本にもあるしアタシもそう言ってるのに、何故毎回「ドイツ語だとそうは言わない┐( -"-)┌」って言うのか?!


で、今日。←11日、金曜の話し。

「いつ最後の映画を見ましたか?」っていう文を生徒が作ったのよ。
で、それって日本語的にはこうこうな意味になるのよ、だから「最後」よりも「最近」の方がいいね、って言っていたら、横から例のウルサイオバサンが、ドイツ語の元の文がそもそもおかしいと。
彼女のドイツ語がおかしくたってそれどーでもいいからさぁ・・・・・・・( ̄  ̄)
彼女の言いたいことはアタシは分かったし、そしたらいいじゃんドイツ語習ってるんじゃないし。


かと思えば「残念」が何故に「な形容詞=形容動詞」になるんだ納得できないヾ(`◇´)ノとか言うし。
アタシの辞書には「schade=形容詞:残念な」って書いてあるけど、それは違うと??


実はこの人、前の先生からの引きついだクラスにいた人。
その時に全く文字をやらなかったんで、アタシのクラスになって一期だけでやめたんだけどもね、気が変わってまた一から始めたのよ、今のクラスで.....

その情熱は買いましょう。

しかし、こういう風に一々ドイツ語に訳しては、あ~だのこ~だの言ってたら語学は上達しないって。


文法がドイツ語とか英語とかとそもそも違うのにさ、日本語はっ┐( ̄ヘ ̄)┌


日本語は膠着語なので、文の構造がドイツ語とは全然違うのに、何回言っても同じ質問してくるって...


日本語はフレキシブルで、格助詞によって意味が左右されるとか、「時」を表す言葉や副詞は割と語順が自由に使えるとか.....


そういうことを何度説明しても、結局「でもドイツ語だと云々」「それはドイツ語だとどーのこーの」


そして挙句の果てに「私には日本語は難し過ぎるわ~、無理なのよきっと。」とか仰るわけですよ(-""-;)

もーさ、他の生徒の手前ね、そういう八つ当たり的なこと言うの止めて欲しいわよ、ったく(-"-)


もの凄く努力家なのは認めるけど、こうなんでもかんでも否定から入ると言うかさぁ.....
文句垂れ...ヨンモリって言うんだけどね、○イ○ドイツ語で←スペルは不明、若者は使わないみたい。

まあ、アタシも文句は言います、だからこのヨンモリっていう古い言葉知ってる訳だし。
あ、この夏彼氏にも言われた、文句が多いと...意見と文句、批判って難しいと思いました、当人は文句のつもりじゃなくても、人はそうは取らないんだわって思ったし。


まあね、彼女の性格なのかもしれない、或いはドイツ語以外の言葉が出来ないからそのコンプレックスと言うか反動なのかもしれない。


でも、彼女はこの性格の為に、外国語が習得出来なかったんじゃないかしら?と思うアタシです。


最近、色々と周りの人間を観察して思うところありなアタシです・・・・・・( ̄  ̄)


例の個人のフランス語の先生、彼女はこのウルサイ生徒とは対極。まあ、ちゃんとフランス語を専攻したからであろうけども、文法にしろ文字にしろ本当に飲み込みが早い。文法用語も知ってるから、ピンとくるってのもあるんだろうけども、本当に教えやすいと思いました。あれです、テニス初心者がとても上手な人とすると打ちやすい球が返ってくるからやり易いってのと同じw 彼女に比べると初心者のアタシは、本当に上手く引っ張って貰ってる感じよ~wすっごい緊張するし教案もきっちりとしていかないとマズイから疲れはするけども、教えがいがあるってもんだわって、このウルサイ生徒とついつい比べてしまいます・・・( ̄  ̄;)ウルサイ生徒はアタシの足を引っ張り、フランス語の教授はアタシを教えやすい様に引っ張ってくれると。 生徒は先生を選べないけど先生も生徒を選べないのだなぁ...(T▽T)
関連記事
スポンサーサイト




まあなんとストレスフルな仕事でしょう。
私も同僚でいつも私の間違えにチェック入れてくる人います。
それは仕事上ありがたいことなんだけど、それでもあんまりしつこいっつうか
注意というより、馬鹿にして言ってるところがあって
とっても鼻につくんだけど、
生徒さんに、それも日本語習ってるんだからまあ許せよって状況の中で
それはかなり厳しい状況じゃないかなあっと。
他の生徒さんたちはその人のそういう、授業を中断させるような突っ込み、
どう思っているのでしょうね?
Maiさんよくがんばってると思う。
学校とか、そういう関係で働くのって大変だなあっと思う。
色々な人がクラスにいて、それをひとつにまとめてくのって、、、大変。
もうしっかり酒でも飲んで、、、、って飲まないんだもんね、Maiさん。
チーズフォンデュのやけ食い?

スイス人相手は、大変です。スイス人は女も男も大変な人種だと思う。
また早く日本に息抜きに来てください。あ、その為にも働かなきゃってことだよねええええ。
日本でドイツ語教えるほうがいいかも。
どう?
【2009/09/12 11:43】 URL | べべ #-[ 編集]
べべさんv-111

この彼女は、多分アタシに教えてやってるつもりなんだと思うの、確かに鼻につくのだ~w
だって一応日本語習いに来てるんだから....いいの、そんな細かいこと。
だって普段は○イ○ドイツ語なんだよ?文法なんかメタメタなのに、○イ○ドイツ語って。
そもそもドイツ語的表現なんかしないし、○イ○ドイツ語はっ(-"-)


さすがに今回はドイツ語的におかしいと言われた生徒がちょっとムッとしてまして。
次回も同じ様なことがあったら、注意しないとダメかなと思ってるけどねぇ。
先週も「残念な」が形容詞なのが納得できないってゴネたからねぇ。2回続いた訳よ。

早く試験官のもう一人のオバサン帰ってこないかなぁ....

アタシのドイツ語はどーでもいいんだ(と開き直って最初に言ってあるのに(-_-;))教科書の訳文も「大よそ」なんだよって言ってあるんだけどねぇ.....

そうよね~、初級の会話ならドイツ語教える方が楽かもしれない。

でもね、日本人も似てるんだよ○イ○人に。
観光の現地ガイドしてる友達が言ってました、山の高さ1mでもガイドブックと違うと速攻で突っ込まれるって.....

ね、類友だと思いません?
(だから結婚してる人も多いのかも、そして雑把な性格だとアタシみたいに破綻したりして~(爆w)
【2009/09/12 17:42】 URL | mai #-[ 編集]
かわいそうだけれどもそのうるさい人はきっと日本語物にならないんじゃないかなあと思います。○イ○って大変だね~、アメリカじゃあ考えられないよ、文法をいちいち訂正してくれる人なんて!それとも彼女が結構特別なのかな?例えば私の義理の姉は私が頼めば私の文法を直してくれると思う。今も時々直してくれるけれどもあくまでも私が「気になったらなおして」と言ってあるからであってだれかれかまわず直してあげたりしませんよ~。そしてポイントは「なぜ日本語の授業中にそれをやるか」だよね。Big pictureは日本語習得なんであってドイツ語の文法を気にしすぎてそれを妨げているような気がします。私が生徒の一人だったら「時間がもったいないから書きとめておいて後で訂正してくれない?」って言うかも。
【2009/09/13 12:59】 URL | uta #FvEjKfs.[ 編集]
utaさんv-111

コメレスが書いてない~( ̄▽ ̄;)!!

アタシも同感、彼女は努力家なんだけども、文句言って出来ない、出来ないって言って、でも実はこんなに出来るのよ、ってのを見せたいというかね。

前に習ってるから、今のクラスの中では色々とボキャも多いし、難しい事言いたがるの。
でも、なんていうか、新しいクラスなんだし、形容詞習いだしたとこなら、自分だけ形容詞の過去形使うとか、習ってない副詞使うとかしないで、今習ってることを間違えなく言える様に、そっち方向への努力してほしい訳です。あるいは平がなちゃんと覚えて読み書きできるようにするとか.....

彼女だけ読み書きできないから、でも話すことは一番できるから、すごく苦労する訳よねぇ。

それなのに、も~なんつーか、なるべく彼女の文字が苦手なコンプレックスを刺激しない様に気を使ってきたけど、次回またドイツ語では云々って言いだしたら、「それは後でドイツ語の先生に来ておくから。」って言って授業進めないとね。
他の人もお金払ってるんだし....

はぁぁぁぁ、厄介だ・・・・・・・( ̄  ̄)
【2009/09/16 05:56】 URL | mai #-[ 編集]
先生って本当に大変な仕事で忍耐の要ること・・・(^^;

でもその生徒の女性本当の〇イ〇人じゃないかも???
それに出来ない人に限って細かい事にこだわってうるさいし・・・自分のほうが優れてるって見せたいんだろうなぁ~可哀相な人なんだなぁ~とね思うけど・・・
でも、細かいことにこだわってうるさいところは日本人にもよくいるタイプ・・・
私ならもう切れてるかも(笑)
【2009/09/16 16:37】 URL | つる #w0Z5NzB.[ 編集]
つるさんv-111

多分○イ○人、自分の理解できない日本語の部分=文法的なこと、を理解できないと認めたくなくて八つ当たり?って気も少しするかなぁ。

違うものを(文化でも言語でも人間でも性格でも)違うと中々認められない人っているじゃない。
自分のスタイルを変えられない、頑固というか、そう言う人。
彼女はそのタイプだと思うのです.....

それがいいとか悪いとかじゃなく、頑固で職人肌なのかもしれないけど、語学は伸びないかもなぁと最近思う訳です。

でも、人一倍努力家で多分負けず嫌いなんだよね.....中々上手く行かないもんです・・・・・・・( ̄  ̄)
【2009/09/18 20:50】 URL | mai #-[ 編集]














管理者にだけ表示を許可する



| HOME |


Design by mi104c.
Copyright © 2017 a Passing Fancy, All rights reserved.


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。