admin
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

今ね、形容詞なんですよ.....あるクラスが。
この教科書の導入の順はおいといて←だって形容詞かなり後ろ。文法重視だからかしらね。

いつも思うんだけども、形容詞には変化があるのよっていうと、みんな嫌がる驚くの。


アタシはね、な~に言ってんだか、ドイツ語の格変化とかどうなのさ?と言いたいけど。


で、ここでまた日本語って難しいじゃんヾ(`◇´)ノと言われるわけです....
特に教科書に出てくる「いい天気ですね。」なんで形容詞の導入初っ端にこの言葉?
これ、教えるのすごく面倒大変なのに(-"-)


だけど皆さん結構前向きで、ネットで色んなものを拾ってくるのよ...

ハ・ラ・パンとか(~_~;)←形容詞からこれだよ(爆w


これね人気なんだってね20091208111858_00_240.jpgこんなことも知ってないとダメのか?!(爆w


でもまあ、確かにこの「良い」これに関しては...笑ってごまかす(爆w
だって結構「よい」と「いい」の使い分けってのが難しくて←教えるのも(-_-;)
初級の初めての形容詞で一体どこまで説明したらいいか?ってことで、適当にお茶を濁すの_no


大体さ、形容詞ってのは似たようなもんだと思うのね、ドイツ語も日本語も。
機能的にってことだけど....←英語だってなんだってそうじゃん。


その語彙量が多いか少ないか、はこの際横におきますw
だけども意外にも形容詞とは何ぞやっての分かってないのよ、日本人の基礎学力は落ちたとか言われてるけども、やっぱね、勉強には慣れてると思うわ。
頭が良いか悪いかはこの際おいといてね、だって問題理解や暗記試験には強いけど、本当に理解してるのか?って人は実は日本人にも結構いらっさいます...試験慣れしてるのよね。


なんかさ、ドイツ人とか○イ○人が使いたい形容詞って面白いね。
まあ、直訳なんだろうな、普段使うからってことでしょう。


生徒に「使いたい形容詞を5つ調べてくるように。」って宿題を出すと.....


大抵入ってるのが「奇妙な」「楽しい・うれしい」「面白い」「貧しい」「勇ましい」


「奇妙な」これはkomischでしょう。よく使うもんね○イ○人は(⌒▽⌒;)
ある生徒は「変な」と覚え、「変ですね~。」連発w


しかし、その意味合いがびみょ~に違うんだよなぁ、日本人が使うのと。
そもそも、そんなに年中「奇妙」とか「変な」とか言ってないし、まあ確かに「おかしい」は使うけど、ニュアンス的に、ちとずれる...そんな気のするアタシです。

「幸せな」も良く使う「froh」ってことなんだろう.....

でもそうすると、アタシの感覚とは少しずれる。
「私は幸せです。」なんてそうそう会話で使いません、日本人は。


「面白い」に至っては「interessant」で、これもアタシの「面白い」と彼らの「interessant」に溝があるのよ...ガハハと笑う「面白い」にも「interessant」は抵抗があるアタシ。
でも、覚えたら使いたいのが人の常「それは興味深いです。」と何かにつけて(-_-;)


「貧しい」も彼らは良く使います「arm」。
でもこれには「可哀そう」っつー意味もあって、多分そっちの意味で使いたいんであろうね。
それは「可哀そう」だと思う、と言えば今度は「可愛い」と混同するし・・・( ̄  ̄;)


「勇ましい」に至っては何故?って感じでよくわかりません.....
ゲームにこの言葉がよく出てくるらしい、ゲームなんてさっぱりなアタシ故に、ゲームの事聞かれると白旗であります...でも、大抵誰かが調べてくるなぁ。


そういうわけで、形容詞ってのはね~、教えだすと日本語の語彙の豊富さとアタシのドイツ語のひどさが浮き彫りにされるテーマなんですよ、だけど最近の若い日本人って変な形容詞使うのね。
「いくない」とか「ピンクい」なんて言うのね?
そのメール書いたの日本人?なんて聞いちゃったわよ。



ガイジンの友を持つ日本人よ、あまり「奇妙な」日本語使わないでよね(-""-;)


それにしても、ネットで検索すると..ロリオタ受けするようなマンガがヒットするんだね。


そういうちょっとエロいマンガをプリントアウトしてアタシに「ハラパン」って「パンですか?」とか聞かないでくれ~と、声を大にして言いたいもんです・・・・( ̄  ̄) 読めないとそんなに分かんないもん?うん、まあ分からないかもなぁ...まさか腹巻とケーパンのことを女子高生が話してるとは思わないわね。
そういう衣類←なんだそれ~wないもんね、ここじゃ。


しかしだ。それ、食べるもんじゃないことぐらい見てわからないって...(爆w
唯一読めたカタカナが「ハラパン」だからって...「パン」って、どうよ。


語学習得には想像力も必要なんだなと思ったんでした。←だから「パン」なのか?(オイ



ハラパン、ググってしまいました_| ̄|○ 絵だけでなんとなく想像がついたけど、それはなんかのマンガのワンシーンで、女子高生二人の会話。下校?登校?そこへ風が吹いて制服のスカートがめくれて、ハラパンが見え、そのハラパンに関する二人の会話が発展...みたいな、まあ1ページだけしかのってなかったらしいけどwう~む、向学心に燃えるのはいいことだけどさぁ(-""-;) 良かったわ、カタカナしか読めなくて漢字にルビ振られてなくて....

関連記事
スポンサーサイト




諸般やっと落ち着いてまいりました…ので遊びに来ました。


ですがハラパン!「イクナイ」「ピンクい」はなんとなく2ちゃんねる?と思われますが…「ハラパン」はわからなかったです(笑)新しいパンの種類かと(笑)


あと「勇ましい」はやはりドラクエからなんでしょうか?「勇者」とかで使いたいのかしら。


昔英会話習ったのですが、ホテルのフロントからキーを受け取る時位しか英語は使えなかった私…もう少し真面目に勉強して仙台に観光に来る人に案内できるくらいになりたいものです。
【2010/04/19 16:40】 URL | ととまる #-[ 編集]
日本人って新しい言葉を作ることに才たけていますよね。
何でも短く端折っちゃうし、独自の言葉を作っちゃうから外人にとっては難しいのかもしれませんね。

こちらの人はどうも理屈っぽくて、上辺だけとかの軽い会話があまり得意じゃないみたい・・・
何で?どうして?云々・・・
私からするとどうだっていいじゃないと思うことが多々あります。
だからこちらの人の表情が硬いと言うかしかめっ面しているでしょう?

まぁ、今日のチューリッヒはセクセロイテンでそろそろこちらにも春がアイスランドの火山灰と一緒にやってくるので幾分「表情」は明るくなってきましたけどね・・・

わが配偶者も会話を聞き流せなくて、だからと言って深く考えて理解するでもないけど、どうもこちらとしても段々疲れてくるんですけどねぇ~
歯車がかみ合わなくなってきております!
まぁ、国民性で治せる訳じゃなし、しょうがないと諦めていますが・・・
【2010/04/19 22:36】 URL | つる #w0Z5NzB.[ 編集]
ととまるさんv-111

その後耳は順調ですか?
月報の方にコメ残そうと思ったら、アメーバじゃないとダメでした...最近アメブロ軒並みって感じで排他的、某さんとも疎遠でつまらないですぅ(-_-;)

そう、ハラパンはアタシもなんじゃそら?と思ったけど、さすがに絵があれば...(・_・;) とは言え、吹き出しの会話読んで、絵を見て、推測という結構手間が...w

時々日本人の友達から仕入れたとか言う、「は?」みたいな言葉の意味聞かれたりw 

何か始めるのはいいことです、前向きであるのは大切!
これからもまた遊びに来て、コメ残して下さい~♪
【2010/04/20 22:39】 URL | mai #YTIpxIas[ 編集]
つるさんv-111

昨日は暖かでしたね~、でも今日はここは打って変わって寒い...三寒四温ってことにしておきましょうw

そうそう、他愛ないおしゃべりができる人って少ない気がしますねぇ。お喋り好きな人があまりいないんじゃないのかなぁ。
アタシの語学力の所為か配偶者からはフツーに話してても文句言ってるだろ?って言われて、奴とは話す気にもなれないしw

息子達の会話を聞いてると、母語同士で確かにアタシはそういう話し方しないなぁ...とかね。

でも、下らないお喋りの出来る○イ○人もたまにいるんですよ?だから、やっぱり国民性か??って疑いたくなりますね、口下手、話下手は・・・( ̄  ̄;)

ウチなんて歯車とっくに歯が欠けて噛み合っておりませぬ(爆w
【2010/04/20 22:47】 URL | mai #YTIpxIas[ 編集]
外人さんは形容詞難しいだろうねぇ
と、形容詞がやたら多い私は思いまーす。
そもそも文法が苦手で、形容詞だけで
できてるような奴だから
【2010/04/21 00:12】 URL | モニ #rZVnCLd6[ 編集]
モニさんv-111

ドイツ語にだって形容詞の語尾変化があるくせに、いちいち驚くな~(-"-)って思うよ...
で、日本語は難しいとかいうけどさ、アタシはドイツ語よりも簡単だと思うわ(爆w

でも、形容詞使えると便利なんだけどねぇ、ねぇ?
【2010/04/23 06:37】 URL | mai #YTIpxIas[ 編集]














管理者にだけ表示を許可する



| HOME |


Design by mi104c.
Copyright © 2017 a Passing Fancy, All rights reserved.


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。